Cicero is universally celebrated as Rome's greatest orator and prose stylist. Among other things, he is also noted for his strong patriotic sentiments. In Book I of his Tusculanae disputationes, he compares the Latins and the Greeks and extrapolates upon why he believes the Latins to be superior in virtue, wisdom, customs, military, discipline, law, oratory and other matters:
“And now since the principles and rules of all arts which relate to living well depend on the study of wisdom, which is called philosophy, I have thought it an employment worthy of me to illustrate them in the Latin tongue: not because philosophy could not be understood in the Greek language, or by the teaching of Greek masters; but it has always been my opinion, that our countrymen have, in some instances, made wiser discoveries than the Greeks, with reference to those subjects which they have considered worthy of devoting their attention to, and in others have improved upon their discoveries, so that in one way or other we surpass them on every point: for, with regard to the manners and habits of private life, and family and domestic affairs, we certainly manage them with more elegance, and better than they did; and as to our republic, that our ancestors have, beyond all dispute, formed on better customs and laws.
What shall I say of our military affairs; in which our ancestors have been most eminent in valour, and still more so in discipline? As to those things which are attained not by study, but nature, neither Greece, nor any nation, is comparable to us: for what people has displayed such gravity, such steadiness, such greatness of soul, probity, faith — such distinguished virtue of every kind, as to be equal to our ancestors.
In learning, indeed, and all kinds of literature, Greece did excel us, and it was easy to do so where there was no competition; for while amongst the Greeks the poets were the most ancient species of learned men — since Homer and Hesiod lived before the foundation of Rome, and Archilochus was a contemporary of Romulus — we received poetry much later. For it was about five hundred and ten years after the building of Rome before Livius published a play in the consulship of C. Claudius, the son of Cæcus, and M. Tuditanus, a year before the birth of Ennius, who was older than Plautus and Nævius.
It was, therefore, late before poets were either known or received amongst us; though we find in Cato de Originibus that the guests used, at their entertainments, to sing the praises of famous men to the sound of the flute; but a speech of Cato’s shows this kind of poetry to have been in no great esteem, as he censures Marcus Nobilior, for carrying poets with him into his province: for that consul, as we know, carried Ennius with him into Ætolia.
Therefore the less esteem poets were in, the less were those studies pursued: though even then those who did display the greatest abilities that way, were not very inferior to the Greeks. Do we imagine that if it had been considered commendable in Fabius, a man of the highest rank, to paint, we should not have had many Polycleti and Parrbasii. Honour nourishes art, and glory is the spur with all to studies; while those studies are always neglected in every nation, which are looked upon disparagingly.
The Greeks held skill in vocal and instrumental music as a very important accomplishment, and therefore it is recorded of Epaminondas, who, in my opinion, was the greatest man amongst the Greeks, that he played excellently on the flute; and Themistocles some years before was deemed ignorant because at an entertainment he declined the lyre when it was offered to him. For this reason musicians flourished in Greece; music was a general study; and whoever was unacquainted with it, was not considered as fully instructed in learning. Geometry was in high esteem with them, therefore none were more honourable than mathematicians; but we have confined this art to bare measuring and calculating.
But on the contrary, we early entertained an esteem for the orator; though he was not at first a man of learning, but only quick at speaking; in subsequent times he became learned; for it is reported that Galba, Africanus, and Lælius, were men of learning; and that even Cato, who preceded them in point of time, was a studious man: then succeeded the Lepidi, Carbo, and Gracchi, and so many great orators after them, down to our own times, that we were very little, if at all, inferior to the Greeks.”
References:
• Cicero (Tusculanae disputationes)